Duas Ondas Two Waves 两波

Like the sand, the wait,
A wave will come:
In the act of lovers.

In and out,
Life is betrayed,
Summarized on being quay
In the act of lovers.

I miss the sea
From waves of love, to overthrow
Who hopes to land
In the act of lovers.

The pleasure of wanting well,
It transforms every being.
Find yourself, in fact lose yourself.
In the act of lovers.

Como a areia, a esperar,
Uma onda virá:
No ato dos amantes.

No vai e vem,
A vida se trai,
Resumida em ser cais,
No ato dos amantes.

Que saudades do mar
De ondas de amor, a derrubar
Quem espera aportar
No ato dos amantes.

O prazer de querer bem,
Transforma todo ser.
Encontrar-se, de fato perder-se.
No ato dos amantes.

像沙子,等待,

一波將來臨:

在戀人的行為。



進出

生命被背叛了

總結為碼頭

在戀人的行為。



我想念大海

從愛的浪潮,到推翻

誰希望降落

在戀人的行為。



想要好的樂趣,

它改變了每一個人。

發現自己,實際上迷失了自己。

在戀人的行為。

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

to those who seek àqueles que buscam

idiocy of guilt idiotice da culpa